内蒙古师范大学蒙古国留学生的别样“三.八”节
——留学生汉语学习成果暨翻译作品出版赠书仪式
新学期伊始,内蒙古师范大学国际交流学院2017级蒙古国留学生举办“汉蒙翻译出版作品赠书仪式”,以新颖而又独特的方式庆祝“三八国际妇女节”,以此感谢老师们辛勤的工作。国际交流学院院长陈跃研究员,党总支副书记赵春雷博士以及相关老师们共同出席了本次活动。
伴随着留学生巴雅尔赛罕的悠扬笛声,赠书仪式拉开序幕,在热烈的掌声中留学生身着蒙古袍,手捧哈达,唱着蒙古语祝福歌将出版的作品赠给各位领导及老师们,主持人用流利的汉语介绍此书编写出版的过程,并表达对内蒙古师范大学的教育培养、老师们耐心教导的感激之情。该作品是在国际交流学院对外汉语教研室乌兰桃老师的指导下,留学生们自主创作,历经半年时间翻译、编写,用寒假的时间校对完成并出版的《汉蒙故事互译阅读》书。赠书活动不仅彰显了我校留学生的汉语水平的提高,同时使留学生对中国的民俗、童话、寓言等语体与语言文化有了更深入的了解。虽然他们汉语水平有限,但他们都竭尽全力高质量完成翻译工作。本书虽为初次出版,但极富特色,每篇中文故事都附有拼音注释、新蒙文翻译、生词解释、以及译者简介和故事图片。陈跃院长对留学生的作品做出了肯定和高度评价。院领导为留学生颁发纪念品,激励学生学习汉语。最后,在“乌兰巴托之夜”的优美歌声中本次活动圆满结束。